A fösvény, új szereposztásban
„Maradt Buda, de hol a cash?”
„Van Tarsolyában minden jó/Piros alma, mogyoró”
~ Mick Spring, a tavaszi mikulás
- Március idusa körül vadul folyik a casting Moliere máig időszerű darabjának új szereposztására. A casting során a jelentkezők vetélkednek a Fösvény néhány sorának elmondásával. Nézzük csak:
"HARPAGON Várd kint az utcán, mert nem tűröm, hogy lecövekelsz a házamban, figyeled, mi történik és mindenből hasznot húzol.[1] Nem tűröm, hogy folyton egy kém ólálkodik körülöttem, egy átkozott spion, aki lesi minden lépésemet, felfalja a tekintetével mindenemet, amim van, és mindenütt kurkászik, hogy nincs-e valami ellopnivaló.
LA FLECHE Hogy a fenébe lopnám én meg magát? Maga meglophatatlan, hiszen mindent elzár és éjjel-nappal őrködik.[2]
HARPAGON Azt [3] zárom el, amit [4] jónak látok és akkor őrködök, mikor nekem tetszik. (Félre) Hát nem megmondtam, hogy ez egy spion[5], aki kilesi, hogy mit csinál az ember. Istenem, csak nem sejtett meg valamit a pénzemből?... Mondd csak, nem te vagy az véletlenül, aki azt terjeszti, hogy pénz van elrejtve nálam?
LA FLECHE Pénz van elrejtve magánál?[6]
HARPAGON Nem, te csibész[7], én nem ezt mondom. (Félre) Megőrülök!... Azt kérdem, hogy nem terjeszted-e véletlenül, puszta rosszindulatból, hogy van pénzem.
LA FLECHE Eh, mit számít nekünk, hogy van pénze vagy nincs pénze, mi így se, úgy se látunk belőle.[8]
HARPAGON Okoskodsz, mi? Majd én megtanítalak okoskodni. (Emeli a kezét, hogy képen törölje) Utoljára mondom: takarodj![9]
Lábjegyzetek[szerkesztés]
- ↑ Ha így folytatod, a házam látványát nem 10, de 30 évre titkosítani fogom!
- ↑ És állítólag kétharmados többsége van...
- ↑ értsd: azt a bankárt
- ↑ pontosabban: akit
- ↑ vagy legalábbis a méla Béla
- ↑ Harpagon: A fenébe ezekkel az oknyomozó újságírókkal!
- ↑ sajnáljuk, nem írhatunk csupán cs....-t, mert az csak álszent politikai korrektkedés lenne
- ↑ De legalább egyeztetnek velünk...
- ↑ Miniszterelnökökhöz méltó végszó, igaz?